And there — silly thing to notice — why did she notice , instantly , no time , no time — but there it was anyway , flashing by — there on the porch rail , the half - filled glass of lemonade she had abandoned a long time , a year , half an evening ago ! The lemonade glass sitting calmly , imperturbably there on the rail . . . and . . .
И там - глупо замечать - почему она сразу заметила, нет времени, нет времени - но оно все равно мелькнуло - там, на перилах крыльца, наполовину наполненный стакан лимонада, который она давно бросила, год, пол вечера назад! Стакан с лимонадом спокойно и невозмутимо стоит на перилах... и...