Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

Strange the hot rooms with the sweating people pressed tightly back into them behind the bronze knobs and knockers . Baseball bats and balls lay upon the unfootprinted lawns . A half - drawn , white - chalk game of hopscotch lay on the broiled , steamed sidewalk . It was as if someone had predicted freezing weather a moment ago .

Странны жаркие комнаты, в которых за бронзовыми ручками и молотками плотно прижались потные люди. На пустынных лужайках валялись бейсбольные биты и мячи. На поджаренном, пропаренном тротуаре лежала наполовину нарисованная белым мелом игра в классики. Как будто кто-то минуту назад предсказал морозную погоду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому