" We ’ ve had a nice time , haven ’ t we ? It has been very special here , talking every day . It was that much - overburdened and worn phrase referred to as a ‘ meeting of the minds . ’ " She turned the blue envelope in her hands . " I ’ ve always known that the quality of love was the mind , even though the body sometimes refuses this knowledge . The body lives for itself . It lives only to feed and wait for the night . It ’ s essentially nocturnal . But what of the mind which is born of the sun , William , and must spend thousands of hours of a lifetime awake and aware ? Can you balance off the body , that pitiful , selfish thing of night against a whole lifetime of sun and intellect ? I don ’ t know . I only know there has been your mind here and my mind here , and the afternoons have been like none I can remember . There is still so much to talk about , but we must save it for another time . "
«Мы хорошо провели время, не так ли? Здесь было нечто особенное – разговаривать каждый день. Это была та самая перегруженная и заезженная фраза, которую называют «встречей умов». конверт в ее руках. «Я всегда знал, что качеством любви является разум, хотя тело иногда отказывается от этого знания. Тело живет для себя. Оно живет только для того, чтобы питаться и ждать ночи. По сути, оно ведет ночной образ жизни. А что насчет ума? которая рождена от Солнца, Уильям, и должна провести тысячи часов своей жизни в бодрствовании и осознании? Сможешь ли ты сбалансировать тело, это жалкое, эгоистичное создание ночи, с целой жизнью солнца и интеллекта? Я не знаю ...Я знаю только, что здесь был твой разум, а здесь был мой разум, и эти дни были не похожи ни на один из тех, что я могу вспомнить. Нам еще так много нужно поговорить, но мы должны приберечь это для другого раза».