Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

She held herself rigid and did not touch her face or her eyes ; her hands remained , one atop the other , holding on . " You ’ d better go now . Yes , you may come tomorrow , but go now , please , and don ’ t say any more . "

Она держалась твердо и не прикасалась ни к лицу, ни к глазам; ее руки остались одна на другой, держась. «Тебе лучше уйти сейчас. Да, ты можешь прийти завтра, но иди сейчас, пожалуйста, и больше ничего не говори».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому