Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

And out there in the middle of the first day of August just getting into his car , was Bill Forrester , who shouted he Ir was going downtown for some extraordinary ice cream or other and would anyone join him ? So , not five minutes later , jiggled and steamed into a better mood , Douglas found himself stepping in off the fiery pavements and moving through the grotto of soda - scented air , of vanilla freshness at the drugstore , to sit at the snow - marble fountain with Bill Forrester . They then asked for a recital of the most unusual ices and when the fountain man said , " Old fashioned lime - vanilla ice . . . "

И там, в середине первого дня августа, как раз садился в свою машину Билл Форрестер, который кричал, что он едет в центр города за каким-нибудь необычным мороженым и не присоединится ли к нему кто-нибудь? Итак, не прошло и пяти минут, покачиваясь и придя в лучшее настроение, Дуглас сошел с огненного тротуара и прошел через грот с запахом газировки, ванильной свежестью в аптеке, чтобы сесть у снежно-мраморного фонтана. с Биллом Форрестером. Затем они попросили рассказать о самом необычном льде, и когда фонтанчик сказал: «Старомодный лаймово-ванильный лед…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому