Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

And at last , the dearest , most improbable sound of all — the sound of a green trolley car going around a comer — a trolley burdened with brown and alien and beautiful people , and the sound of other people running and calling out with triumph as they leaped up and swung aboard and vanished around a corner on the shrieking rails and were borne away in the sun - blazed distance to leave only the sound of tortillas frying on the market stoves , or was it merely the ever rising and falling hum and burn of static quivering along two thousand miles of copper wire . . .

И, наконец, самый дорогой, самый невероятный звук из всех — звук зеленого троллейбуса, выезжающего из-за угла — троллейбуса, нагруженного коричневыми, чужими и красивыми людьми, и звук других людей, бегущих и торжествующе кричащих, когда они вскочили на борт и исчезли за углом на визжащих рельсах и унеслись в освещенную солнцем даль, оставив только звук жарящихся на рыночных плитах лепешек, или это был просто постоянно поднимающийся и падающий гул и горение статическая дрожь вдоль двух тысяч миль медного провода...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому