Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

" If , that is , " said Elmira , " I can live through the night with this lady making wax dummies of me — shoving rusty needles through the very heart and soul of them . If you find a great big fig in my bed all shriveled up come sunrise , Tom , you ’ ll know who picked the fruit in the vineyard . And look to see Mrs . Goodwater president till she ’ s a hundred and ninety - five years old . "

«Если, конечно, — сказала Эльмира, — я смогу пережить ночь с этой дамой, которая делает из меня восковые куклы, протыкая им ржавые иглы в самое сердце и душу. Если ты найдешь в моей постели огромный инжир, весь сморщенный, С восходом солнца, Том, ты узнаешь, кто собрал плоды в винограднике. И жди, что миссис Гудуотер станет президентом, пока ей не исполнится сто девяносто пять лет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому