Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

" Well , when I think of thirty - five years of your life . . . " Mrs . Goodwater pursed her lips and blinked her eyes , counting . " That ’ s about twelve thousand seven hundred and seventy - five days , or counting three of them per day , twelve thousand - odd commotions , twelve thousand much - ados and twelve thousand calamaties . It ’ s a full rich life you lead , Elmira Brown . Shake hands ! "

«Ну, когда я думаю о тридцати пяти годах твоей жизни…» Миссис Гудуотер поджала губы и заморгала, считая. «Это примерно двенадцать тысяч семьсот семьдесят пять дней, или если считать по три в день, двенадцать тысяч с лишним волнений, двенадцать тысяч шумихи и двенадцать тысяч бедствий. Вы ведете насыщенную жизнь, Эльмира Браун. Пожмите друг другу руки. !"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому