The facts about John Huff aged twelve . are simple and soon stated . He could pathfind more trails than any Choctaw or Cherokee since time began , could leap from the sky like a chimpanzee from a vine , could live underwater two minutes and slide fifty yards downstream from where you last saw him . The baseballs you pitched him he hit in the apple trees , knocking down harvests . He could jump six - foot orchard walls , swing up branches faster and come down , fat with peaches , quicker than anyone else in the gang . He ran laughing . He sat easy . He was not a bully . He was kind . His hair was dark and curly and his teeth were white as cream . He remembered the words to all the cowboy songs and would teach you if you asked . He knew the names of all the wild flowers and when the moon would rise and set and when the tides came in or out . He was , in fact , the only god living in the whole of Green Town , Illinois , during the twentieth century that Douglas Spaulding knew of .
Факты о двенадцатилетнем Джоне Хаффе. просты и быстро излагаются. Он мог найти больше троп, чем любой чокто или чероки с начала времен, мог прыгнуть с неба, как шимпанзе с лозы, мог прожить под водой две минуты и скатиться на пятьдесят ярдов вниз по течению от того места, где вы видели его в последний раз. Бейсбольные мячи, которые вы ему бросали, он попадал в яблони, сбивая урожай. Он мог перепрыгивать через шестифутовые стены сада, быстрее взбираться по ветвям и спускаться, толстый от персиков, быстрее, чем кто-либо другой в банде. Он побежал смеясь. Он сидел спокойно. Он не был хулиганом. Он был добрым. Волосы у него были темные и вьющиеся, а зубы белые, как крем. Он помнил слова всех ковбойских песен и научил бы вас, если бы вы попросили. Он знал названия всех полевых цветов, знал, когда всходит и заходит луна, когда приходят и уходят приливы. Фактически, он был единственным богом, жившим во всем Грин-Тауне, штат Иллинойс, в двадцатом веке, о котором знал Дуглас Сполдинг.