Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

The trolley ’ s chime ! The hiss like a sc fountain spigot as it let down and took up its step , and starting of the dream again , as on it sailed along its way , traveling a hidden and buried track to some hidden and buried destination . . .

Звонок троллейбуса! Шипение, похожее на кран фонтана, когда он опускался и делал шаг, и снова начинался сон, когда он плыл по своему пути, путешествуя по скрытой и погребенной тропе к какому-то скрытому и погребенному месту назначения...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому