Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

" October first , 1910 , a calm cool fine autumn night , the Boston Variety Theatre , yes , there it is . Full house , all waiting . Orchestra , fanfare , curtain ! Ching Ling Soo , the great Oriental Magician ! There he is , on stage ! And there I am , front row center ! ‘ The Bullet Trick ! ’ he cries . ‘ Volunteers ! ’ The man next to me goes up . ‘ Examine the rifle ! ’ says Ching . ‘ Mark the bullet ! ’ says he . ‘ Now fire this marked bullet from this rifle , using my face for a target , and , ’ says Ching , ‘ at the far end of the stage I will catch the bullet in my teeth ! ’ "

«Первое октября 1910 года, тихая, прохладная, прекрасная осенняя ночь, Бостонский театр эстрады, да, вот он. Полный зал, все ждут. Оркестр, фанфары, занавес! Чинг Лин Су, великий восточный волшебник! Вот он, на сцене. сцена! И вот я, в центре первого ряда! «Трюк с пулей!» - кричит он. - Добровольцы! Мужчина рядом со мной подходит: «Осмотрите винтовку!» — говорит Чинг. — Запомни пулю! - говорит он. - Теперь выпусти из этой винтовки отмеченную пулю, используя мое лицо как мишень, и, - говорит Чинг, - в дальнем конце сцены я поймаю пулю зубами!'"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому