Douglas peered in at the old house . " Heck , that ’ s Colonel Freeleigh ’ s place . Can ’ t be no Time Machine in there . He ’ s no inventor , and if he was , we ’ d known about an important thing like a Time Machine years ago . "
Дуглас заглянул в старый дом. «Черт возьми, это дом полковника Фрили. Никакой Машины Времени там быть не может. Он не изобретатель, а если бы и был, то много лет назад мы знали бы о такой важной вещи, как Машина Времени».