Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

It had been one of the few , but gentle , disputes of their quiet marriage . He had never approved of her bric - a - brackery . " Be what you are , bury what you are not , " he had said . " Ticket stubs are trickery . Saving things is a magic trick , with mirrors . "

Это был один из немногих, но нежных споров в их тихом браке. Он никогда не одобрял ее безделушки. «Будь тем, кто ты есть, похорони то, чем ты не являешься», — сказал он. «Корешки билетов — это обман. Спасение вещей — это волшебный трюк с зеркалами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому