And there , in small warm pools of lamplight , you could see what Leo Auffmann wanted you to see . There sat Saul and Marshall , playing chess at the coffee table . In the dining room Rebecca was laying out the silver . Naomi was cutting paper - doll dresses . Ruth was painting water colors . Joseph was running his electric train . Through the kitchen door , Lena Auffmann was sliding a pot roast from the steaming oven . Every hand , every head , every mouth made a big or little motion . You could hear their faraway voices under glass . You could hear someone singing in a high sweet voice . You could smell bread baking , too , and you knew it was real bread that would soon be covered with real butter . Everything was there and it was working .
И там, в маленьких теплых лужах света ламп, можно было увидеть то, что хотел показать вам Лео Ауфман. Там сидели Сол и Маршалл и играли в шахматы за кофейным столиком. В столовой Ребекка раскладывала серебро. Наоми кроила платья для бумажных кукол. Рут рисовала акварелью. Джозеф управлял своим электропоездом. Через кухонную дверь Лена Ауфман вытаскивала жаркое из дымящейся духовки. Каждая рука, каждая голова, каждый рот совершали большие или маленькие движения. Под стеклом можно было услышать их далекие голоса. Вы могли услышать, как кто-то поет высоким сладким голосом. Чувствовался запах выпечки хлеба и знал, что это настоящий хлеб, который скоро будет покрыт настоящим маслом. Все было на месте и работало.