Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

" Lecture continued , then . Lilacs on a bush are better than orchids . And dandelions and devil grass are better ! Why ? Because they bend you over and turn you away from all the people and the town for a little while and sweat you and get you down where you remember you got a nose again . And when you ’ re all to yourself that way , you ’ re really yourself for a little while ; you get to thinking things through , alone . Gardening is the handiest excuse for being a philosopher . Nobody guesses , nobody accuses , nobody knows , but there you are , Plate in the peonies , Socrates force - growing his own hemlock . A man toting a sack of blood manure across his lawn is kin to Atlas letting the world spin easy on his shoulder . As Samuel Spaulding , Esquire , once said , ’ dig in the earth , delve in the soul . ’ Spin those mower blades , Bill , and walk in the spray of the Fountain of Youth . End of lecture . Besides , a mess of dandelion greens is good eating once in a while . "

— Значит, лекция продолжалась. Сирень на кусте лучше орхидей. А одуванчики и дьявольская трава лучше! ты опустишься туда, где, как ты помнишь, у тебя снова появился нос. И когда ты таким образом полностью предоставлен самому себе, ты на какое-то время действительно остаешься самим собой; ты начинаешь все обдумывать в одиночестве. Садоводство - самое удобное оправдание для того, чтобы быть философом Никто не догадывается, никто не обвиняет, никто не знает, но вот ты здесь, Тарелка в пионах, Сократ, насильно выращивающий свой болиголов. плечо. Как однажды сказал Сэмюэл Сполдинг, эсквайр: «Копай землю, копайся в душе». Вращай лезвия косилки, Билл, и иди в брызгах Фонтана молодости. Конец лекции. Кроме того, беспорядок зелень одуванчика полезно есть время от времени».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому