Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

He snorted at his own lengthy discussion of the affair , went to the window and leaned out into the mellow sun shine , and sure enough , there was a boarder , a young newspaperman named Forrester , just finishing a row .

Он фыркнул, слушая долгое обсуждение этого дела, подошел к окну и высунулся на мягкий солнечный свет, и, конечно же, там был квартирант, молодой газетчик по имени Форрестер, только что закончивший скандал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому