Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

He realized that all men were like this ; that each person was to himself one alone . One oneness , a unit in a society , but always afraid . Like here , standing . If he should scream , if he should holler for help , would it matter ?

Он понял, что все люди такие; что каждый человек был сам себе одинок. Одно единство, единица в обществе, но всегда напуганная. Вот как здесь, стоя. Если он закричит, если он позовет на помощь, будет ли это иметь значение?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому