Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

" Thinking about it , noticing it , is new . You do things and don ’ t watch . Then all of a sudden you look and see what you ’ re doing and it ’ s the first time , really . I ’ m going to divide the summer up in two parts . First part of this tablet is titled : RITES AND CEREMONIES . The first root beer pop of the year . The first time running barefoot in the grass of the year . First time almost drowning in the lake of the year . First watermelon . First mosquito . First harvest of dandelions . Those are the things we do over and over and over and never think . Now here in back , like I said , is DISCOVERIES AND REVELATIONS or maybe ILLUMINATIONS , that ’ s a swell word , or INTUITIONS , okay ? In other words you do an old familiar thing , like bottling dandelion wine , and you put that under RITES AND CEREMONIES .

«Думать об этом, замечать это — это что-то новое. Ты делаешь что-то и не смотришь. Затем внезапно вы смотрите и видите, что делаете, и это действительно впервые. Я собираюсь разделить лето на две части. Первая часть этой таблички называется: ОБРЯДЫ И ЦЕРЕМОНИИ. Первый поп-пиво в этом году. Первый раз в году бежал босиком по траве. Впервые за год чуть не утонул в озере. Первый арбуз. Первый комар. Первый урожай одуванчиков. Это то, что мы делаем снова и снова и снова и никогда не задумываемся. А здесь сзади, как я уже сказал, ОТКРЫТИЯ И ОТКРОВЕНИЯ или, может быть, ИЛЛЮМИНАЦИИ, это громкое слово, или ИНТУИЦИИ, ясно? Другими словами, вы делаете старое знакомое дело, например, разливаете по бутылкам вино из одуванчиков, и помещаете это в раздел «РИТУАЛЫ И ЦЕРЕМОНИИ».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому