Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

Even Grandma , repeating and repeating the fine and golden words , even as they were said now in this moment when the flowers were dropped into the press , as they would be repeated every winter for all the white winters in time . Saying them over and over on the lips , like a smile , like a sudden patch of sunlight in the dark .

Даже бабушка, повторяющая и повторяющая прекрасные и золотые слова, даже так, как они были сказаны сейчас, в этот момент, когда цветы были брошены в пресс, как они будут повторяться каждую зиму во все белые зимы во времени. Повторяя их снова и снова на губах, как улыбка, как внезапный лучик солнечного света в темноте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому