Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

It took half an hour for the sense of the grass , the roots , the stones , the bark of the messy log , to fade from where they had patterned his arms and legs and back . While he pondered this , let it slip , slide , dissolve away , his brother and his quiet father followed behind , allowing him to pathfind the forest alone out toward that incredible highway which would take them back to the town . . .

Потребовалось полчаса, чтобы ощущение травы, корней, камней, коры грязного бревна исчезло с того места, где они образовали узоры на его руках, ногах и спине. Пока он размышлял над этим, позволял этому ускользать, скользить, растворяться, его брат и его тихий отец следовали за ним, позволяя ему в одиночестве найти путь через лес к тому невероятному шоссе, которое приведет их обратно в город...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому