Montag began walking and after a moment found that the others had fallen in behind him , going north . He was surprised , and moved aside to let Granger pass , but Granger looked at him and nodded him on . Montag went ahead . He looked at the river and the sky and the rusting track going back down to where the farms lay , where the barns stood full of hay , where a lot of people had walked by in the night on their way from the city . Later , in a month or six months , and certainly not more than a year , he would walk along here again , alone , and keep right on going until he caught up with the people .
Монтэг начал идти и через мгновение обнаружил, что остальные последовали за ним, направляясь на север. Он был удивлен и отошел в сторону, чтобы пропустить Грейнджер, но Грейнджер посмотрела на него и кивнула. Монтэг пошел вперед. Он смотрел на реку, и небо, и ржавую дорогу, ведущую вниз, туда, где лежали фермы, где стояли амбары, полные сена, где ночью проходило множество людей, направлявшихся из города. Потом, через месяц или через полгода, а уж точно не больше года, он будет ходить здесь снова, один, и идти прямо, пока не догонит людей.