Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

The land rushed at him , a tidal wave . He was crushed by darkness and the look of the country and the million odours on a wind that iced his body . He fell back under the breaking curve of darkness and sound and smell , his ears roaring . He whirled . The stars poured over his sight like flaming meteors . He wanted to plunge in the river again and let it idle him safely on down somewhere . This dark land rising was like that day in his childhood , swimming , when from nowhere the largest wave in the history of remembering slammed him down in salt mud and green darkness , water burning mouth and nose , retching his stomach , screaming ! Too much water !

Земля ринулась на него приливной волной. Он был раздавлен тьмой, видом местности и миллионами запахов ветра, обволакивавшего его тело. Он упал под ломающуюся кривую тьмы, звуков и запахов, в ушах гудело. Он развернулся. Звезды сыпались на его взор, как пылающие метеоры. Ему захотелось снова нырнуть в реку и позволить ей спокойно уплыть куда-нибудь вниз. Эта темная земля, поднимающаяся, была похожа на тот день в его детстве, когда он плавал, когда из ниоткуда самая большая волна в истории воспоминаний швырнула его в соленую грязь и зеленую тьму, вода обжигала рот и нос, рвало живот, кричала! Слишком много воды!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому