Рэй Брэдбери


Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

The smell of the river was cool and like a solid rain . His throat was burnt rust and his eyes were wept dry with running . He yelled as if this yell would jet him on , fling him the last hundred yards .

Запах реки был прохладным и напоминал сплошной дождь. Его горло было обожжено ржавчиной, а глаза высохли от бега. Он завопил так, словно этот крик подтолкнет его вперед, отшвырнув на последнюю сотню ярдов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому