Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

He washed his hands and face and towelled himself dry , making little sound . He came out of the washroom and shut the door carefully and walked into the darkness and at last stood again on the edge of the empty boulevard .

Он вымыл руки и лицо и насухо вытерся полотенцем, почти не издавая ни звука. Он вышел из уборной, осторожно закрыл дверь, пошел в темноту и, наконец, снова остановился на краю пустынного бульвара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому