Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

He found a few books where he had left them , near the garden fence . Mildred , God bless her , had missed a few . Four books still lay hidden where he had put them . Voices were wailing in the night and flashbeams swirled about . Other Salamanders were roaring their engines far away , and police sirens were cutting their way across town with their sirens .

Он нашел несколько книг там, где их оставил, возле садовой ограды. Милдред, благослови ее Бог, пропустила несколько. Четыре книги все еще лежали там, где он их положил. В ночи раздавались причитания, вокруг кружились лучи вспышек. Далеко-далеко ревели моторы других «Саламандр», и полицейские сирены прорезали себе путь через весь город.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому