Beatty chuckled . " And you said , quoting , ' Truth will come to light , murder will not be hid long ! ' And I cried in good humour , ' Oh God , he speaks only of his horse ! ' And ' The Devil can cite Scripture for his purpose . ' And you yelled , ' This age thinks better of a gilded fool , than of a threadbare saint in wisdom 's school ! ' And I whispered gently , ' The dignity of truth is lost with much protesting . '
Битти усмехнулся. — А вы сказали, цитируя: «Правда выйдет наружу, убийство долго не скроют!» И я воскликнул в хорошем настроении: «О Боже, он говорит только о своей лошади!» И «Дьявол может цитировать Писание для своих целей». ' И вы кричали: «Этот век думает лучше о позолоченном дураке, чем об изношенном святом в школе мудрости!» И я мягко прошептал: «Величие истины теряется при большом протесте».