Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

He searched the house and found the books where Mildred had stacked them behind the refrigerator . Some were missing and he knew that she had started on her own slow process of dispersing the dynamite in her house , stick by stick . But he was not angry now , only exhausted and bewildered with himself . He carried the books into the backyard and hid them in the bushes near the alley fence . For tonight only , he thought , in case she decides to do any more burning .

Он обыскал дом и нашел книги, сложенные Милдред за холодильником. Некоторых не хватало, и он знал, что она начала свой собственный медленный процесс рассеивания динамита в своем доме, палка за палкой. Но теперь он не был зол, только измучен и сбит с толку самим собой. Он вынес книги на задний двор и спрятал их в кустах у забора аллеи. Только сегодня вечером, подумал он, на случай, если она решит еще что-нибудь сжечь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому