Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

You see ? How like a beautiful statue of ice it was , melting in the sun . I remember the newspapers dying like huge moths . No one wanted them back . No one missed them . And the Government , seeing how advantageous it was to have people reading only about passionate lips and the fist in the stomach , circled the situation with your fire-eaters . So , Montag , there 's this unemployed printer . We might start a few books , and wait on the war to break the pattern and give us the push we need . A few bombs and the ' families ' in the walls of all the houses , like harlequin rats , will shut up ! In silence , our stage-whisper might carry . "

Понимаете? Как это было похоже на красивую ледяную статую, тающую на солнце. Я помню, как газеты умирали, как огромные мотыльки. Никто не хотел их вернуть. Их никто не пропустил. И Правительство, видя, как выгодно, чтобы люди читали только о страстных устах и ​​кулаке в живот, обвело ситуацию вашими пожирателями огня. Итак, Монтэг, это безработный печатник. Мы могли бы начать несколько книг и ждать, пока война сломает шаблон и даст нам необходимый толчок. Несколько бомб и «семьи» в стенах всех домов, как крысы-арлекины, заткнутся! В тишине наш сценический шепот мог бы звучать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому