Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

" And because they had mass , they became simpler , " said Beatty . " Once , books appealed to a few people , here , there , everywhere . They could afford to be different . The world was roomy . But then the world got full of eyes and elbows and mouths . Double , triple , quadruple population . Films and radios , magazines , books levelled down to a sort of paste pudding norm , do you follow me ? "

«И поскольку у них была масса, они стали проще», — сказал Битти. «Когда-то книги нравились нескольким людям, здесь, там, повсюду. Они могли позволить себе быть другими. Мир был просторным. Но затем мир наполнился глазами, локтями и ртами. Двойное, тройное, четверное население. Фильмы и радио, журналы, книги, сведенные к норме пудинга, вы меня понимаете?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому