Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

Mildred stood over his bed , curiously . He felt her there , he saw her without opening his eyes , her hair burnt by chemicals to a brittle straw , her eyes with a kind of cataract unseen but suspect far behind the pupils , the reddened pouting lips , the body as thin as a praying mantis from dieting , and her flesh like white bacon . He could remember her no other way .

Милдред с любопытством стояла над его кроватью. Он чувствовал ее там, он видел ее, не открывая глаз, ее волосы, сожженные химикатами до хрупкой соломинки, ее глаза с невидимой катарактой, но подозрительно далеко за зрачками, покрасневшие надутые губы, тело, худое, как молящийся богомола от диеты, и ее плоть похожа на белый бекон. Он не мог помнить ее иначе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому