Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

And it was indeed remarkable . Something had happened . Even though the people in the walls of the room had barely moved , and nothing had really been settled , you had the impression that someone had turned on a washing-machine or sucked you up in a gigantic vacuum . You drowned in music and pure cacophony . He came out of the room sweating and on the point of collapse . Behind him , Mildred sat in her chair and the voices went on again :

И это было действительно замечательно. Что-то случилось. Несмотря на то, что люди в стенах комнаты почти не шевелились и ничего толком не улажено, создавалось впечатление, что кто-то включил стиральную машину или засосал вас в гигантский вакуум. Вы утонули в музыке и чистой какофонии. Он вышел из комнаты в поту и на грани обморока. Позади него в кресле сидела Милдред, и снова раздавались голоса:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому