Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

One drop of rain . Clarisse . Another drop . Mildred . A third . The uncle . A fourth . The fire tonight . One , Clarisse . Two , Mildred . Three , uncle . Four , fire , One , Mildred , two , Clarisse . One , two , three , four , five , Clarisse , Mildred , uncle , fire , sleeping-tablets , men , disposable tissue , coat-tails , blow , wad , flush , Clarisse , Mildred , uncle , fire , tablets , tissues , blow , wad , flush .

Одна капля дождя. Кларисса. Еще капля. Милдред. Треть. Дядя. Четвертый. Огонь сегодня вечером. Одна, Кларисса. Два, Милдред. Три, дядя. Четыре, огонь, Раз, Милдред, два, Кларисса. Раз, два, три, четыре, пять, Кларисса, Милдред, дядя, огонь, снотворное, мужчины, одноразовая салфетка, фалды, удар, комок, смыв, Кларисса, Милдред, дядя, огонь, таблетки, салфетки, удар , пыж, флеш.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому