Рэй Брэдбери

Отрывок из произведения:
451 по фаренгейту / 451 Fahrenheit B1

As he stood there the sky over the house screamed . There was a tremendous ripping sound as if two giant hands had torn ten thousand miles of black linen down the seam . Montag was cut in half . He felt his chest chopped down and split apart . The jet-bombs going over , going over , going over , one two , one two , one two , six of them , nine of them , twelve of them , one and one and one and another and another and another , did all the screaming for him . He opened his own mouth and let their shriek come down and out between his bared teeth . The house shook . The flare went out in his hand . The moonstones vanished . He felt his hand plunge toward the telephone .

Пока он стоял там, небо над домом закричало. Раздался ужасный треск, как будто две гигантские руки разорвали по шву десять тысяч миль черного полотна. Монтэг был разрезан пополам. Он почувствовал, как его грудь раскололась и раскололась. Реактивные бомбы пролетели, пролетели, пролетели, один два, один два, один два, шесть, девять, двенадцать, один и один, и один, и еще, и еще, и еще, для него. Он открыл рот и позволил их крику вырваться сквозь его оскаленные зубы. Дом затрясся. Факел погас в его руке. Лунные камни исчезли. Он почувствовал, как его рука метнулась к телефону.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому