Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роберт Хайнлайн



Роберт Хайнлайн

Отрывок из произведения:
Чужак в чужой стране / A stranger in a strange country B2

Slowly they drank the broth , stretching it out , savoring it , praising and cherishing and grokking their donor . Jubal found , to his surpriser that although he was overflowing with emotion , it was a calm happiness that did not bring tears . What a quaint and gawky puppy his son had been when first he saw him ? so eager to please , so naive in his little mistakes – and what a proud power he had become without ever losing his angelic innocence . I grok you at last , son – and would not change a line !

Медленно выпили они бульон, растягивая его, смакуя, восхваляя, лелея и воркая своего дарителя. К своему удивлению, Джубал обнаружил, что, хотя его и переполняли эмоции, это было спокойное счастье, не вызывающее слез. Каким странным и неуклюжим щенком был его сын, когда он впервые его увидел? такой стремящийся угодить, такой наивный в своих маленьких ошибках – и какой гордой силой он стал, ни разу не потеряв своей ангельской невинности. Я наконец-то тебя проглотил, сынок – и не переменил бы строчки!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому