For the next thirty-seven minutes nothing happened . Hughes and I swung back and forth along the forward and rear arcs of the area around Easter Ten , listening five seconds at a time , then moving on . It was no longer necessary to seat the microphone in rock ; it was enough to touch it to the ground to get the sound of " frying bacon " strong and clear . The noise area expanded but its center did not change . Once I called Captain Blackstone to tell him that the sound had abruptly stopped , and again three minutes later to tell him it had resumed ; otherwise I used the scouts ' circuit and let my platoon sergeant take care of the platoon and the listening posts near the platoon .
В течение следующих тридцати семи минут ничего не происходило. Мы с Хьюзом качались взад-вперед по передней и задней аркам района вокруг пасхальной десятки, прислушиваясь по пять секунд, а затем двигаясь дальше. Больше не нужно было втыкать микрофон в скалу; достаточно было коснуться им земли, чтобы звук «жарящегося бекона» стал сильным и ясным. Область шума расширилась, но ее центр не изменился. Однажды я позвонил капитану Блэкстоуну, чтобы сообщить ему, что звук внезапно прекратился, и еще раз через три минуты, чтобы сообщить ему, что он возобновился; в противном случае я использовал схему разведки и позволил моему взводному сержанту позаботиться о взводе и постах прослушивания возле взвода.