" Your commission reads ' third lieutenant , ' " he went on , " but your pay stays the same , you continue to be addressed as ' Mister , ' the only change in uniform is a shoulder pip even smaller than cadet insignia . You continue under instruction since it has not yet been settled that you are fit to be officers . " The Colonel smiled . " So why call you a ' third lieutenant ' ? "
«Твоя должность гласит: «третий лейтенант», — продолжал он, — но твоя зарплата остается прежней, к тебе по-прежнему обращаются «мистер», единственное изменение в униформе — нашивка на плече даже меньше, чем знаки различия кадетов. Вы продолжаете обучение, поскольку еще не установлено, годны ли вы для офицеров». Полковник улыбнулся. — Так почему же ты называешь себя «третий лейтенант»?