Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Роберт Хайнлайн



Роберт Хайнлайн

Отрывок из произведения:
Звездный десант / Starship Troopers B2

" Yes , you . Son , I always understood what you were doing better than your mother did -- do n't blame her ; she never had a chance to know , any more than a bird can understand swimming . And perhaps I knew why you did it , even though I beg to doubt that you knew yourself , at the time . At least half of my anger at you was sheer resentment ... that you had actually done something that I knew , buried deep in my heart , I should have done . But you were n't the cause of my joining up , either ... you merely helped trigger it and you did control the service I chose . "

"Да ты. Сынок, я всегда лучше твоей матери понимал, что ты делаешь, — не вини ее; ей так и не довелось узнать, так же как птица не может понять плавание. И, возможно, я знал, почему вы это сделали, хотя я сомневаюсь, что вы знали себя в то время. По крайней мере, половина моего гнева на тебя была чистой обидой... что ты на самом деле сделал что-то, что, как я знал глубоко в своем сердце, я должен был сделать. Но вы также не были причиной моего вступления... вы просто помогли запустить его, и вы действительно контролировали услугу, которую я выбрал».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому