But , less than a week later when we had made one combat drop with them , we were full fledged Roughnecks , members of the family , called by our first names , chewed out on occasion without any feeling on either side that we were less than blood brothers thereby , borrowed from and lent to , included in bull sessions and privileged to express our own silly opinions with complete freedom -- and have them slapped down just as freely . We even called non-coms by their first names on any but strictly duty occasions . Sergeant Jelal was always on duty , of course , unless you ran across him dirtside , in which case he was " Jelly " and went out of his way to behave as if his lordly rank meant nothing between Roughnecks .
Но менее чем через неделю, когда мы совершили с ними одну боевую высадку, мы были полноправными Головорезами, членами семьи, которых называли по именам, иногда разжевывали, не чувствуя ни с одной стороны, что мы меньше, чем кровь. Таким образом, братья, взятые взаймы и предоставленные взаймы, вовлечены в собрания быков и имеют привилегию выражать наши собственные глупые мнения с полной свободой - и так же свободно их шлепают. Мы даже называли унтер-офицеров по именам в любых случаях, кроме строго служебных. Сержант Джелал, конечно, всегда был на дежурстве, если только вы не столкнулись с ним в грязи, и в этом случае он был «Желе» и изо всех сил старался вести себя так, как будто его барское звание ничего не значило для Головорезов.