Роберт Хайнлайн

Отрывок из произведения:
Звездный десант / Starship Troopers B2

They did n't wear them because , in Rasczak 's Roughnecks , it did n't matter in the least how many combat drops you had made , nor which ones ; you were either a Roughneck or you were n't -- and if you were not , they did n't care who you were . Since we had come to them not as recruits but as combat veterans , they gave us all possible benefit of doubt and made us welcome with no more than that unavoidable trace of formality anybody necessarily shows to a house guest who is not a member of the family .

Они не носили их, потому что в «Головорезах» Расчака не имело ни малейшего значения ни то, сколько боевых бросков ты совершил, ни какие; ты либо был Головорезом, либо нет, а если ты им не был, то им было все равно, кто ты. Поскольку мы пришли к ним не как новобранцы, а как ветераны боевых действий, они предоставили нам все возможные основания для сомнений и встретили нас не более чем с тем неизбежным оттенком официальности, который обязательно проявляют к гостю, не являющемуся членом семьи. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому