Роберт Хайнлайн

Отрывок из произведения:
Звездный десант / Starship Troopers B2

" You do n't have to say ' sir ' to me . Not much to do here . Why do n't you go to the hospitality center ? " He gave us the address , pointed the direction and we started that way -- Pat Leivy , " Kitten " Smith , and myself . He called after us , " Have a good time , boys ... and stay out of trouble . " Which was exactly what Sergeant Zim had said to us as we climbed into the shuttle .

"Вы не должны говорить мне "сэр". Здесь особо нечего делать. Почему бы тебе не пойти в центр гостеприимства?» Он дал нам адрес, указал направление, и мы отправились в путь — Пэт Лейви, «Котенок» Смит и я. Он крикнул нам вдогонку: «Хорошо проводите время, мальчики... и держитесь подальше от неприятностей». Именно это и сказал нам сержант Зим, когда мы забирались в шаттл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому