I had sneaked a look or two at Hendrick 's face while the Captain was chewing him out -- somehow his quiet , mild words were a worse chewing-out than any Zim had ever given us . Hendrick 's expression had gone from indignation to blank astonishment to sullenness .
Я украдкой взглянул на Хендрика в лицо, пока капитан ругал его — каким-то образом его тихие, мягкие слова были хуже, чем любой Зим, когда-либо дававший нам. Выражение лица Хендрика сменилось с негодования на полное удивление и затем на угрюмость.