Facing us was a big broad-shouldered , mean-looking man , dressed just as we were -- except that while I looked and felt like a poor job of embalming , his chin was shaved blue , his trousers were sharply creased , you could have used his shoes for mirrors , and his manner was alert , wide-awake , relaxed , and rested . You got the impression that he never needed to sleep -- just ten-thousand-mile checkups and dust him off occasionally .
Перед нами стоял крупный, широкоплечий, злобного вида мужчина, одетый точно так же, как и мы, за исключением того, что, хотя я выглядел и чувствовал себя так, как будто бальзамировал плохо, подбородок у него был выбрит до синевы, брюки были сильно помяты, вы могли бы использовать его туфли вместо зеркал, и его манера поведения была настороженной, бодрствующей, расслабленной и отдохнувшей. Создавалось впечатление, что ему никогда не нужно было спать — только осмотры за десять тысяч миль и время от времени стряхивали с него пыль.