I went back to the rotunda . Carl was already there . The Fleet Sergeant looked over my papers and said glumly , " Apparently you both are almost insufferably healthy-except for holes in the head . One moment , while I get some witnesses . " He punched a button and two female clerks came out , one old battle-ax , one kind of cute .
Я вернулся в ротонду. Карл уже был там. Сержант флота просмотрел мои бумаги и хмуро сказал: «Видимо, вы оба почти невыносимо здоровы, за исключением дыр в голове. Минутку, пока у меня есть свидетели. " Он нажал кнопку, и вышли две женщины-клерка, одна старая боевая секира, одна симпатичная.