Роберт Хайнлайн

Отрывок из произведения:
Звездный десант / Starship Troopers B2

But I did n't have time then to think about it ; while I was jumping the river I had spotted a juicy target and I wanted to get it before somebody else noticed it -- a lovely big group of what looked like public buildings on a hill . Temples , maybe ... or a palace . They were miles outside the area we were sweeping , but one rule of a smash & run is to expend at least half your ammo outside your sweep area ; that way the enemy is kept confused as to where you actually are -- that and keep moving , do everything fast . You 're always heavily outnumbered ; surprise and speed are what saves you .

Но у меня не было тогда времени думать об этом; Пока я прыгал через реку, я заметил привлекательную цель и хотел добраться до нее, прежде чем ее заметит кто-нибудь другой — красивая большая группа чего-то похожего на общественные здания на холме. Храмы, может быть... или дворец. Они находились в нескольких милях от области, которую мы прочесывали, но одно правило «бей и беги» — израсходовать по крайней мере половину боеприпасов за пределами области прочесывания; таким образом, враг будет сбит с толку относительно того, где вы на самом деле находитесь, и продолжайте двигаться, делайте все быстро. Вы всегда сильно превосходите численностью; неожиданность и скорость - вот что вас спасает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому