Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

Alan and I went slowly forward upon our way , having little heart either to walk or speak . The same thought was uppermost in both , that we were near the time of our parting ; and remembrance of all the bygone days sate upon us sorely .

Мы с Аланом медленно двинулись вперед, не имея сил ни идти, ни говорить. В обоих преобладала одна и та же мысль, что время нашего расставания приближается; и воспоминание обо всех минувших днях тяжело давило на нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому