Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

So the beggar in the ballad had come home ; and when I lay down that night on the kitchen chests , I was a man of means and had a name in the country . Alan and Torrance and Rankeillor slept and snored on their hard beds ; but for me who had lain out under heaven and upon dirt and stones , so many days and nights , and often with an empty belly , and in fear of death , this good change in my case unmanned me more than any of the former evil ones ; and I lay till dawn , looking at the fire on the roof and planning the future .

Итак, нищий из баллады вернулся домой; и когда я лег в ту ночь на кухонный сундук, я был человеком со средствами и имел имя в стране. Алан, Торранс и Ранкейлор спали и храпели на своих жестких кроватях; но для меня, пролежавшего под небом, на грязи и камнях столько дней и ночей, часто с пустым желудком и в страхе смерти, эта хорошая перемена в моем случае обессилила меня больше, чем любое из прежних злых ; и я лежал до рассвета, глядя на огонь на крыше и планируя будущее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому