Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I made what change I could in my appearance ; and blithe was I to look in the glass and find the beggarman a thing of the past , and David Balfour come to life again . And yet I was ashamed of the change too , and , above all , of the borrowed clothes . When I had done , Mr. Rankeillor caught me on the stair , made me his compliments , and had me again into the cabinet .

Я внес в свою внешность все, что мог; и я был счастлив, взглянув в зеркало, обнаружил, что нищий ушел в прошлое, а Дэвид Бальфур снова ожил. И все же мне было стыдно и за перемену, и, прежде всего, за взятую напрокат одежду. Когда я закончил, мистер Ранкейлор поймал меня на лестнице, похвалил меня и снова провел в кабинет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому