Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

Indeed he was more pedantic than I can represent him , and placed more scraps of Latin in his speech ; but it was all uttered with a fine geniality of eye and manner which went far to conquer my distrust . Moreover , I could see he now treated me as if I was myself beyond a doubt ; so that first point of my identity seemed fully granted .

Действительно, он был более педантичен, чем я могу его представить, и в своей речи содержал больше обрывков латыни; но все это было произнесено с тонкой сердечностью и манерой, которая во многом покорила мое недоверие. Более того, я видел, что теперь он относился ко мне так, как будто я был самим собой, вне всякого сомнения; так что первый признак моей личности казался полностью подтвержденным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому