Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

The day came to an end with the same brightness ; the night fell quiet and clear ; lights came out in houses and hamlets and then , one after another , began to be put out ; but it was past eleven , and we were long since strangely tortured with anxieties , before we heard the grinding of oars upon the rowing-pins . At that , we looked out and saw the lass herself coming rowing to us in a boat . She had trusted no one with our affairs , not even her sweetheart , if she had one ; but as soon as her father was asleep , had left the house by a window , stolen a neighbour 's boat , and come to our assistance single-handed .

День кончился так же ярко; ночь стала тихой и ясной; в домах и деревнях погас свет, а затем один за другим стали гасить; но было уже больше одиннадцати, и нас давно уже мучила странная тревога, прежде чем мы услышали скрежет весел о греблях. При этом мы выглянули и увидели, что девушка сама плывет к нам на лодке. Она никому не доверяла наши дела, даже своему возлюбленному, если он у нее был; но как только ее отец уснул, вышел из дома через окно, украл у соседа лодку и в одиночку пришел нам на помощь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому