The month , as I have said , was not yet out , but it was already far through August , and beautiful warm weather , with every sign of an early and great harvest , when I was pronounced able for my journey . Our money was now run to so low an ebb that we must think first of all on speed ; for if we came not soon to Mr. Rankeillor 's , or if when we came there he should fail to help me , we must surely starve . In Alan 's view , besides , the hunt must have now greatly slackened ; and the line of the Forth and even Stirling Bridge , which is the main pass over that river , would be watched with little interest .
Месяц, как я уже сказал, еще не закончился, но уже был далеко позади августа и стояла прекрасная теплая погода со всеми признаками раннего и большого урожая, когда мне объявили, что я готов к путешествию. Наши деньги были теперь настолько исчерпаны, что нам приходилось думать прежде всего о скорости; ведь если мы не придем в ближайшее время к мистеру Ранкейлору или если, когда мы приедем туда, он не сможет мне помочь, нам наверняка придется умереть с голоду. Кроме того, по мнению Алана, охота, должно быть, сейчас значительно замедлилась; и за линией Форта и даже моста Стерлинга, который является главным перевалом через эту реку, будут наблюдать без особого интереса.